您的位置:首页 >市场行情 >

试译第十三枚西夏文钱币贞祐宝钱

2020-11-17 12:21:31 来源:

  作者:西夏泉女——李子999

  金代宣宗贞祐年间(公元1213年至1217年)铸造了金文(篆书)“贞祐元宝、通宝”;也铸造了汉文字(楷书)“贞祐通宝;元宝”,还铸造了大花西夏文字的“贞祐寳钱”。这个时期正是南宋的嘉定年间;西夏的光定年间。宋朝、西夏、金朝三国处于鼎立时期。

  西夏光定元年(公元1211年)齐王李尊顼废除李安全继为皇帝。李尊顼为帝时期,基本上奉行对金朝是战争政策,夏金之间爆发了长达十余年的战争,但两国贡使仍有往来,显然是形式而已。如光定二年,金册封李尊顼为夏国王,西夏也照列遣史如金谢封册。而此时成吉思汗的蒙古大军正在虎视眈眈的盯着这三个国家。历史上各个王朝之间的政治、军事、贡使、经济、商榷,就像如今各个国家之间的政治、军事、外交、经济、贸易一样,尽管有冲突,还会在一定的时期内继续往来。三个国家都使用“贞祐”钱币进行商贸活动。

  笔者要展示的西夏文钱币是泉友晋泉台珍藏的西夏文大花钱:(上左下右)逆时针旋读,此枚西夏文大花钱直径 113。8mm 。

  钱币上方第一个字,《夏汉字典》解释:1。德也;2。正也;3。贞也;4。平也;5。静也,取“贞”字。左边第二个字,字典解释:1。祐、助也。2。加也。取“祐”字。“宝钱”二字已经熟识了。这就是西夏文字板的“贞祐宝钱”,与汉字楷书版的“贞祐通宝、元宝”钱币和金文篆书版的“贞祐通宝、元宝”钱币,在中国的历史上同期铸造,对应生辉……

  在这里笔者要着重解释“祐”字!西夏文字“祐”与“钱”字很相像,在钱币上常常连接着“宝”字出现,很容易被误读成“钱”字。

  西夏钱币翻译和语言翻译不同,它的难处是必须找到对应的四个汉字;但是钱币上的西夏文字往往是一字多意,或者是多个词组,笔者只能按最接近的汉文意思来解说。有时候还必需简单扼要的介绍一下历史背景,这样才能使得翻译的结论是最贴切的。

  大家看了笔者的译文,可能会有疑义,翻译工作主要是靠《夏汉字典》、《辽金西夏史》,《简明西夏史》、《人海》、《辞海》等。

  这枚西夏文钱币已经是笔者破译的第十三枚了,每破译出一枚都会诚恳的呼吁:请大家给予支持和鼓励,特别是期待懂得西夏文字的朋友进行交流,促进提高。

  下方三张图片分别为:1。西夏文版“贞祐”钱币 2。汉文楷书版“贞祐”钱币 3。金文篆书版“贞祐”钱币。

  (西夏文钱币“贞祐宝钱”由泉友晋泉台提供,我在这里致:谢!)

西夏文版“贞祐宝钱”。西夏文版“贞祐宝钱”。 汉文楷书版“贞祐通宝、元宝”。汉文楷书版“贞祐通宝、元宝”。 金文篆书版“贞祐元宝、通宝”。金文篆书版“贞祐元宝、通宝”。

相关阅读
热门新闻
试译第十三枚西夏文钱币贞祐宝钱

试译第十三枚西夏文钱币贞祐宝钱

  作者:西夏泉女——李子999  金代宣宗贞祐年间(公元1213年至1217年)铸造了金文(篆书)贞祐元宝、通宝;也铸造了汉文字(楷书)贞

2020-11-17 12:21
白如雪红似血黑似铁国外称中国天然漆为漆中之王

白如雪红似血黑似铁国外称中国天然漆为漆中之王

  原标题:千文万华,纷然不可胜识彩绘漆镇墓兽(漆器) 战国 上海博物馆藏 识文描金盝顶舍利函(漆器)北宋 浙江省博物馆藏沈正镐制彩

2020-11-17 11:38
芭莎艺术思想·私享晚宴之雕塑艺术家王书刚

芭莎艺术思想·私享晚宴之雕塑艺术家王书刚

  2018年8月29号《芭莎艺术》迎来雕塑艺术家王书刚做客红廷别墅,同时也带来他的一系列雕塑作品。第三期的芭莎艺术思想·私享晚宴主题就

2020-11-17 10:52
从吴国大泉系列及其版式谈谈虚值钱币

从吴国大泉系列及其版式谈谈虚值钱币

  古泉园丁X 历史年代:三国。  面文大泉五千,篆书旋读。面值:一当五千。  铸造背景:孙权称帝后,铸大泉五百,重十二铢,当五百

2020-11-16 08:18
岳红:文学的更长远意义是对人性和美好的一种保护

岳红:文学的更长远意义是对人性和美好的一种保护

岳红、张照会在《旁观》交流会现场  不管是哪一种文学艺术的创作过程,能够让人感受到温暖,能抵消寒凉,或者抵消一点寒凉,就有一定的意

2020-11-16 06:51
清晚期白釉锦灰堆纹长颈瓶鉴赏

清晚期白釉锦灰堆纹长颈瓶鉴赏

  来源:收藏快报作者:安徽合肥 芙蕖图1 图2  中国陶瓷工艺历经几千年的传承与发展,装饰纹样丰富多彩,特别是明清时期,瓷器纹饰更是

2020-11-16 06:06